(23) Titulky k S06E03
Posted by
Ďasík
|
pátek 12. října 2012
Dobrý večer všem!
Vítám vás u již třetí epizody této série The Big Bang Theory a přínáším k ní české titulky. :)
Na překladu opět pracovala Kolikokoli, já udělal opravy a vyřešil (snad dobře) některé ořechy, kterých tam dneska bylo docela dost. Chtěl bych tedy poděkovat Koli za spolupráci a GeekShopu, že nás sponzoroval.
Koli dnes titulky nejspíš načasovala na WEB-DL verzi (oba jsme měli málo času, kvůli práci, a nemluvili spolu, takže soudím jen podle názvu souboru, co mi zaslala), ale každopádně já jsem je vyzkoušel s x264-LOL a i když ne všechno sedí stoprocentně, žádný větší problém jsem nepostřehl... :)
Přeju příjemnou zábavu.
Titulky S06E03 - 2. verze
23 comments:
Možná chyba ve filename?
Hlásí to #404
Tak jenom blbá složka. Následující odkaz funguje:
http://dasik.trat321.cz/tbbt/bbtcz-s06e03_v1.zip
Opraveno, moje chyba. ;)
V odkazu chybi podslozka tbbt
Viz. chybny odkaz
http://dasik.trat321.cz/bbtcz-s06e03_v1.zip
spravny odkaz:
http://dasik.trat321.cz/tbbt/bbtcz-s06e03_v1.zip
Děkuji :)
Ve VLC s HDTV dimension verzí to nuemí ukazovat některé české znaky :(. Dá se s tím koukat, ale je to otravné.
Tedy, spíš mě to nejde, zkoušel jsem ve VLC nastavit znaky, ale nepomohlo to
Sedí i na verzi: HDTV.XviD-AFG
Taky se mi na Macu nezobrazují znaky š a ž v Movistu, v MplayerX je to ale OK.
Takže to bude asi prohlížečem? Ale titulky k předchozím dvoum dílům mi fungovali správně.
zkus odinstalovat všechny media playery, a potom nainstalovat znovu nejnovější VLC....u mě to pomohlo
Zmente si nastaveni jazyka ve VLC na Stredoevropsky jazyk (Windows 1250) nebo (ISO-8859-2). To co bylo minule, byl Unicode (UTF-8) a ten neni Stredoevropsky jazyk, a ma to nastavene i nova verze VLC. Proto vam misto nekterych znaku ukazuje neco jineho.
Win-1250 a ISO-8859-2 sú celkom zastaralé kódovania. Dnes by sa mal všade používať už iba Unicode (najčastejšie UTF-8)
Tak jej pouzivejte, ale je spousta starsich a dobrych editoru titulku, ktere Unicode (UTF-8) neznaji a titulky se musi prevadet bud na Stredoevropsky jazyk (Windows 1250) nebo na (ISO-8859-2). Neni poblem si titulky jednim klikem zmenit na Unicode (UTF-8). To by musely portaly titulky.com a titulkati.com svou databazi komplet prepracovat, protoze tam jsou titulky ukladany se Stredoevropskym jazykem (Windows 1250) nebo (ISO-8859-2).
Už to funguje, díky :)
Omlouvám se, ukládám v UTF-8, ale včera jsem měla napilno a zapomněla jsem na to.
Vtipné je, že minule si zase stěžovali, že to NEmáme ukládat v Unicode :D.
Vždycky bude někdo nadávat. Ti, kdo mají Mac a VLC Player, chtějí UTF, nám ostatním (já mám třeba GOM Player a ještě jsem nezažill problém s kódováním) je to jedno. :D
Hmm tak na web-dl verzi rozhodne nesedi... a je to skoda, protoze vase titulky jsou nejlepsi, ty z titulkycom sice sedi ale ...
Na jaký release přesně jsou tyto Vaše titulky dělané? nikde nedokážu najít:
"The Big Bang Theory - 06x03 - The Higgs Boson Observation.480p.WEB-DL" ani nic podobného...
k tomu web-dl - nesedí to to ani na:
"The.Big.Bang.Theory.S06E03.The.Higgs.Boson.Observation.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.mkv"
ani na
"The.Big.Bang.Theory.S06E03.The.Higgs.Boson.Observation.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD.mkv"
existuje vůbec nějaký 480p web-dl?
Ty titulky jeste sedi - potrebuji jen mirnou casovou korekci - na verzi The.Big.Bang.Theory.S06E03.HDTV.XviD-AFG, ale o tuhle verzi zde asi nikdo nestoji.
Na který to teda sedí?? ten co je napsaní nesedí...
Sedí na: 720p-DIMENSION, 480p-WEB-DL, LOL, AFG. Jediné, na co úplně tak nesedí je verze 720p-WEB-DL.
Okomentovat