AKTUÁLNÍ EPIZODA

AKTUÁLNÍ EPIZODA
S10E10
The Property Division Collision

Překlad hotov

PŘÍŠTÍ EPIZODA

PŘÍŠTÍ EPIZODA
.

(46) Titulky k S04E24

| pátek 20. května 2011
Dobrý večer všem!

Je to tady. Právě dnes byl odvysílán poslední díl čtvrté sezóny seriálu The Big Bang Theory. Za sebe si myslím, že se tato série velmi povedla, i když vím, že se najde dost lidí, kteří mi asi budou oponovat...

Tato epizoda se celkem vydařila a nadhodila několik věcí a otázek, které by se mohly v budoucnosti řešit. Překlad byl dneska docela náročný, bylo tam hodně zvláštností, dvojsmyslů apod., ale myslím si, že jsme to zvládli dobře. Výjimečně jsme překládali všichni čtyři, kdo jsme se na překladu a tvorbě titulků k TBBT v tomto roce podíleli - tedy já, baal, KaRLoS a bakeLit.

Chtěl bych poděkovat těmto svým kolegům za spolupráci na překladu a bakeLitovi ještě zvlášť za časování a pomoc při korekturách, bez nichž by to prostě nešlo. Taky bych chtěl poděkovat GeekShopu, obchodu Oblec.me a dalším sponzorům, Deckardovi za to, že kdysi založil a stále vede tento web, bez kterého bychom překládali leda tak sami pro sebe :), a v neposlední řadě Vám, lidem, kteří si naše titulky stahujete a třeba o nich i diskutujete na fóru, za podporu. A zároveň bych se chtěl tímto rozloučit s KaRLoSem, který z našeho překladatelského kvarteta kvůli nedostatku času odejde a přivítat Marka, který sice nebude nový překladatel, ale jak už víte, bude na těchto stránkách psát novinky a měl by se postarat o to, aby se do další série vrátily Vaše oblíbené rubriky z "dávných časů", např. SheldonWiki.

Minulý týden se uskutečnil 2. sraz fanoušků TBBT, překládali jsme přímo tam a byl to úžasný a šílený zážitek zároveň. Bylo super setkat se s lidma, které zajímají podobné věci, a pokecat o nich. Protože jsme neměli přístup k netu a tudíž ke slovníku, stál překlad opravdu za to a občas se do něj zapojili všichni přítomní... Mé poslední dnešní poděkování patří všem těm, kdo dorazili na tento sraz, těm, kdo nám pomáhali s překladem a těm, kdo s námi pak vydrželi až do rána. ;)

Než si stáhnete titulky, na které už určitě nedočkavě čekáte, mám pro Vás ještě jednu zprávu, obzvlášť pro ty z Vás, kdo bydlíte v Moravskoslezském kraji. V sobotu 11. června ve 13:00 hodin se v kině Central v Českém Těšíně uskuteční v pořadí již osmý českotěšínský "filmový maratón". Tentokrát se místo filmů bude promítat kompletní první série The Big Bang Theory z DVD, anglicky s oficiálními titulky. Více informací najdete ZDE

A teď již slibované titulky k dnešní epizodě TBBT:

Titulky S04E24 - HDTV-FQM, 720p-CTU, WEB-DL - 1. verze

To je ode mne pro tuto chvíli vše, pokud budete mít připomínky k titulkům nebo epizodě, napište na fórum, v průběhu příštího týdne bych měl tuto sezónu, co se titulků týče, definitivně uzavřít, a možná na fóru vydám i statistiky, jak jste si letos vedli se stahováním. :)

Za nás překladatele se tedy loučím, přeju Vám všem krásné prázdniny a věřím, že se tu na začátku nové série tohoto skvělého seriálu zase všichni ve zdraví setkáme.

Ďasík

46 comments:

{ Petr } at: 20. května 2011 21:22 řekl(a)...

Díky za titulky (nejen za tyhle =) ).

{ svetlices } at: 20. května 2011 21:26 řekl(a)...

Díky moc všem z překladatelského týmu za vždy super titulky!!! ;) A vzáří zase tu!! Už se těším ;)

{ Eva } at: 20. května 2011 21:32 řekl(a)...

Ahoj a díky moc za překlady, máte můj obdiv a jste fakt zlatý!!! Ještě jednou velký dík :-)))
Doufám, že v září se opět na vaší práci můžu těšit :-)
E.

{ Radka } at: 20. května 2011 21:38 řekl(a)...

Dakujem za preklad, výborná práca :)

{ Petr } at: 20. května 2011 21:38 řekl(a)...

moc děkuju za dnešní rychlost

{ miloslavamartin } at: 20. května 2011 21:53 řekl(a)...

Skvělá práce a rychlá, těším se na další sérii.DÍKY MOC

{ Nami } at: 20. května 2011 22:21 řekl(a)...

Titulky špičkové a k tomu ohromující rychlost. Luxusní kombinace. Paráda. Děkuji vám moc, pánové. :)

{ Proche72 } at: 20. května 2011 22:32 řekl(a)...

Hoši děkujeme :)

{ pelda23 } at: 20. května 2011 22:48 řekl(a)...

Díky za vše co jste k BBT udělali, děláte a dělat budete. Skvělá práce! :)

{ Jerzy } at: 20. května 2011 23:05 řekl(a)...

tímto bych chtěl poděkovat všem co se podílí na vytváření titulekk tomuhle suprově úžasnýmu seriálu, protože ikdyž se na něj koukám nejdřív bez titulků tak si ho musím potom pustit ještě jednou s titulkama, protože jednou není dost :)

{ Stano } at: 21. května 2011 0:24 řekl(a)...

Viem ze tu slovo dakujem odznelo uz velkrat ale proste mi to neda Vam, co prekladate a starate sa o tento web, aj odo mna a mojich blizkych poslat jedno velke DAKUJEME.

{ Juraj } at: 21. května 2011 0:26 řekl(a)...

jednoducho "ĎAKUJEM"...

{ venda } at: 21. května 2011 1:17 řekl(a)...

díky:)

{ Atomic } at: 21. května 2011 2:31 řekl(a)...

Diky moc

{ Honza } at: 21. května 2011 8:09 řekl(a)...

Díky moc. Překlad jako vždy skvělý a už se těším na další sezónu. :-)

{ Jakub } at: 21. května 2011 9:04 řekl(a)...

Díky moc, chlapi ;)

{ Štěpán } at: 21. května 2011 9:48 řekl(a)...

Díky za titule! Jen to Shepherd's Pie bych nepřekládal, je to název pokrmu ;)

{ Janet } at: 21. května 2011 9:57 řekl(a)...

Děkuju za titulky :o)

{ Demo } at: 21. května 2011 10:24 řekl(a)...

jj dik moc som vdacny za tuto stranku aj za pracu ktoru odvadzate ... klobuk dole chalani... verim ze po prazdninach na TBBT nezabudnete :)

{ nespres } at: 21. května 2011 11:12 řekl(a)...

také díky za titulky, píšu sem poprvé, ale jsem vašim pravidelným stahovačem, čtenářem, fanouškem :-)

{ Substance242 } at: 21. května 2011 11:56 řekl(a)...

Díky moc za všetky titulky.

Len jedno mi nie je jasné - toľko geekov na stretku, a _nikto_ (?!) nevedel použiť mobil s nejakým online slovníkom, há? :-p

{ Ďasík } at: 21. května 2011 12:02 řekl(a)...

My to samozřejmě věděli, ale v podzemí těžko chytneš nějaký signál. ;) Měl jsi vidět, jak jsme byli nadšení, když měl někdo jednu čárku. :D

{ Substance242 } at: 21. května 2011 12:42 řekl(a)...

Jáj, soráč, zase som raz za blbca. ;-)

{ Jakub } at: 21. května 2011 14:22 řekl(a)...

:-D tak tohle je moc, tento díl bych zařadil do té kategorie těch lepších ale docela by mě zajímal 1. díl 5.série , doufám že to bude pokračovat jak do teď a bude se dát na to dívat... Jinak co jsem tak četl, má se vysílat až do září 2013 nebo tak nějak, údajně herci podepsali smlouvu ještě na další 3 nebo dokonce 4 série, nevíte o tom někdo něco ??? popřípadě hoďte nějaký link kde se o tom dá něco přečíst. díky

{ Blanche v Dánsku } at: 21. května 2011 14:32 řekl(a)...

Díky moc za titulky, máte můj obdiv a těšim se na další epizody :-)

{ Ďasík } at: 21. května 2011 14:52 řekl(a)...

Jakub: Jak už jsem tu několikrát psal, mají být ještě další tři série, tedy nejmíň do května 2014... ;)

{ Petr } at: 21. května 2011 15:40 řekl(a)...

Jen aby si seriál udržel kvalitu...

{ Giggo } at: 22. května 2011 0:47 řekl(a)...

Souhlas 4 serie byla perfektní a díky za práci na titulkách po celou dobu vždy kvalitně a velmi rychle.

{ Martin } at: 22. května 2011 13:35 řekl(a)...

Skvělá práce borci! Moc díky za práci, kterou odvádítě! :-)

{ Tomáš } at: 22. května 2011 18:55 řekl(a)...

Díky za perfektní práci!!!

{ Corn } at: 22. května 2011 21:11 řekl(a)...

"sea bass" = mořský vlk...
Jinak díky za titulky.

{ Ďasík } at: 22. května 2011 21:42 řekl(a)...

Corn: Leonard si určitě nedá mořského vlka. :D A okoun je i ve slovníku. Ale každopádně díky...

{ Substance242 } at: 23. května 2011 13:55 řekl(a)...

Inak to "I'm the new homo in town!" nemalo chybu. ;-)

{ Tomáš } at: 24. května 2011 22:15 řekl(a)...

Jojo Bass je okoun :-)

{ Tadeas } at: 25. května 2011 11:28 řekl(a)...

Nejsem ani kuchař, ani překladatel, ale na webu lze najít rybu, která se překládá jako mořský vlk (Dicentrarchus labrax) viz wiki.
Na druhou stranu si myslím, že na tomto místě je to skutečně jedno ;-)
Jen jsem chtěl poznamenat, že si Leonard možná (v nějakém překladu) mořského vlka dal.
Samozřejmě děkuji za titulky, moc si Vaší práce vážím.

{ Ďasík } at: 25. května 2011 15:36 řekl(a)...

Dík. :)

Každopádně já beru mořského vlka jako starého námořníka, a toho by si Leonard k večeři asi fakt nedal. :)

{ Corn } at: 27. května 2011 20:27 řekl(a)...

No, přehlad "mořský vlk" nemám ze slovníku, ale z praxe: pod tímhle jménem tu rybu koupíte třeba v Makru. Ale spojení "mořský vlk" jakožto olezlý námořník (ač to znám o mnoho déle než jako jméno ryby) mi secvaklo až teď :) No, divákům titulků to bude asi jasnější s okounem, okoun je prostě jasná ryba.

{ Karolína } at: 27. května 2011 22:26 řekl(a)...

Mockrát děkuju za všechny titulky, jste úžasní, skvělí, perfektní a vůbec na vás sedí všechny superlativy!!! :)

{ lm317 } at: 30. května 2011 20:07 řekl(a)...

No tak chlapi dodělejte už finální title pro ty dva poslední díly, ať si to můžu vypálit ;-) A jinak díky moc za tuhle i předchozí sezónu a těším se s vámi na další.

{ Ivet } at: 4. června 2011 20:06 řekl(a)...

Zrovna jsem chtěla napsat totéž co @lm317. Prosím prosím o finální verzi titulků k 4x23 a 4x24. :))

{ Ďasík } at: 7. června 2011 9:19 řekl(a)...

Finálka k 4x23 už je. ;)

{ Zdeněk } at: 27. června 2011 20:57 řekl(a)...

a jak to vydíte s finálkou na 4x24?

{ Ivet } at: 1. července 2011 20:12 řekl(a)...

Finální verze k 4x24 by se taky hodila. Prosím, prosím :)

{ Ďasík } at: 5. července 2011 17:59 řekl(a)...

Finálka k S04E24 se pomalu, ale jistě, chystá. ;) Měl jsem teď nedostatek času (nová práce aj.), navíc je k těm titulkům na fóru spousta připomínek a jen zvážit je bude trvat věčnost, takže buďte trpěliví.

{ Zdeněk } at: 27. července 2011 12:34 řekl(a)...

já nechci nějak rýpat nebo tak něco, chápu že to musí být náročné, ale přeci jenom... od posledního dílu uběhlo už 2,5 měsíce finální titulky nikde

{ Patrik } at: 4. srpna 2011 12:19 řekl(a)...

souhlasím se Zdeňkem, vím, že to děláte zadarmo a tak, ale přece, když na tom jeden večer strávíte čas, tak finálka je hotová.

Okomentovat

 

Copyright © 2010 The Big Bang Theory - Teorie Velkého Třesku | Design by Dzignine