Zdravím všechny.
Jsou tu první titulky k TBBT v novém roce. Dnešní překlad probíhal celkem v pohodě, akorát titulků bylo o dost víc než obvykle (moc mluvili :)) a časování a korektury se nám trochu protáhly.
Chtěl bych poděkovat svým kolegům baalovi a bakeLitovi za spolupráci na překladu, bakeLitovi navíc i za pomoc při korekturách a za časování a GeekShopu za to, že nás opět sponzoroval.
Titulky si můžete stáhnout z následujícího odkazu:
Titulky S04E12 - HDTV, 720p, WEB-DL - finální verze
Pokud budete mít nějaké připomínky k překladu, napište na fórum. Stejně tak, pokud se s námi budete chtít podělit o svůj názor na dnešní epizodu.
Příjemnou zábavu.
Ďasík
36 comments:
Díky. :D
díky, natěšenej jak před Vánocema :)
Miluji vás kluci! :D
joj konecne. refreshovala som to tu asi castejsie ako raz za minutu:)
Také děkuji a posílám pozdrav z krušných hor :)
už jsem málem spáchala sebevraždu sacharidama, díky za záchranu :-)
Soběslav taky děkuje ! :)
Díííííky, moooc, jdu na to..... ani jsem dnes nikam nešla, jak jsem se těšila :))
díky...máte u mě zlatého bludišťáka a jahodové čupa čups :-)
Díky!
Díku dík :)
kde stiahnem cast? k titulkam.. :)
Díky! Moc díky! Už jsem se nemohl dočkat.
fenk jů gájs;-)
Jste nejlepší borci !!!! Smékám před vámi klobouk
Závisláci na Big bangu děkují!!!!Ať žijí Ti co nechodí dřív než před třetí spat.
Jandilka: Vyhráváš první místo za nejvtipnější odpověď. :D Ty jo, Bludiště už jsem neviděl pár let... A to jsem z Ostravska.
Ale každopádně díky všem za pochvalné komentáře i kritiku.
Super epizoda, super titulky... mozem sa odobrat do rise snov
Zdravim :) ... jsem vasim pravidelnym odberatelem titulku uz od doby, co jsem poprve videl BBT :D (mimochodem skvela prace), ale ted je to podruhe, co mi titulky nejdou, uz se mi to stalo jednou v teto serii(je to par dilu z5) a nekdo sem posilal vase titulky, ale nejak prekodekovany nebo neco takovyho :D ... nevim poradne co a nemuzu to najit, nemuzete mi poradit pls? :D
poradil by som ti iný prehrávač či release, mne šlo všetko ok a zdá sa že sa ani nik iný nesťažoval
Premek: Prinejhorsim to zkus preulozit v Notepadu s jinym kodovanim (ta volba pod nazvem souboru). Jinak se samozrejme pripojuji k dikum za titulky :-)
zdravím, mě taky titulky vyjímečně nejdou. zkoušel jsem 4 různý přehrávače. Všechny starší titulky jsou O.K. Ale ani jedny ze 3 nových nejdou. Že by nějaký špatný kodek? Ale jak říkám, předchozí díly jsou bez problémů.
---
Tak změna kódování na UTF-8 pomohla. Díky za radu.
...ale diakritika se špatně zobrazuje....:)
araziel: diky, uz to bezi :-*
Tak ani po překódování se mi to nezobrazuje s diakritikou a číst se to nedá .... Co s tím?
Právě jsem tomu změnil kódování, tak si to stáhněte znovu, už by to mělo jít... BakeLit ty titulky dělá tak, aby šly přehrát i na Macu a Linuxu a pak to na Windowsech v některých přehrávačích občas blbne.
Jinak všem doporučuju, aby si nainstalovali GOM Player, VLC Player nebo KM Player, tyhle přehrávače ty titulky na 99,9 % zobrazí správně.
Stydím se - stačilo kódování na win 1250 :-( ... Budiž mi omluvou, že jsem v tomhle opravdový amatér ;-) ... Hlavní je, že už to jede ;-) .....
Ahoj, díky za titulky a bejt váma, tak to všechno kóduju do cp1250 :) Naprostá většina titulků tak je kódovaná (např. na titulky.com) a tak i linuxáci tomu mají přehrávače přizpůsobený. To utf-8 vždycky akorát zaskočí :)
nemá někdo ještě tu starší verzi ? protože u téhle má TV problém s diakritikou :/
Ďasík: Ja používam Media Player Classic - Home Cinema od nepamäti a nikdy som nemal problém s vašimi titulkami (a popravde ani inými).
Miroslav: Tak to jsi frajer, to je totiž nejlepší přehrávač. ;)
Skoušel jsem BS player,GOM player,VLC player a pořád mi to nefunguje může mi prosím vás někdo poradit ??
A jmenuje se ten soubor .srt stejně jako to .avi?
Taky mi titulky blbly...
A míchačka na salát by měla být odstředivka na salát, ne?
Bude opraveno, na fóru už o tom byla diskuse. :)
Online diely po najnovsi zkouknito na
http://www.sknazivo.php5.sk/serials/bbt.php
Okomentovat