AKTUÁLNÍ EPIZODA

AKTUÁLNÍ EPIZODA
S10E10
The Property Division Collision

Překlad hotov

PŘÍŠTÍ EPIZODA

PŘÍŠTÍ EPIZODA
.

(17) Titulky k 3x17

| úterý 9. března 2010
Ďasík, dArt a KaRLoS tu pro vás mají titulky k dnešní epizodě, kterou bych si dovolil označit za kontroverzní. Proto, že vyvolává reakce na opačném spektru - buď se velmi líbí, nebo vůbec ne.

Pokud budete mít chuť se podělit o ten svůj názor na dnešní epizodu, můžete na fóru.
Epizoda osmnáctá bude k vidění zase s týdenním odkladem, tedy v úterý 23.3.

A teď už titulky:

HDTV - TBBT.S03E17.The.Precious.Fragmentation.HDTV.XviD-FQM
720p - the.big.bang.theory.s03e17.720p.hdtv.x264-ctu

17 comments:

{ Miroslav } at: 9. března 2010 21:09 řekl(a)...

Treba uznať že dnešná epka sa im podarila :)

{ Jakub } at: 9. března 2010 21:31 řekl(a)...

Mě teda upřímně řečeno dost zklamala :( Ale díky za super titulky ;)

{ Ďasík } at: 9. března 2010 21:57 řekl(a)...

Tak tak, Deckardova slova se potvrdila... Mi se tenhle dil dost libil, napad s Panem prstenu byl skvely. A Sheldonuv glumi sen byl uzasny. :)

Jakub: Neni zac. :)

A jen tak mimochodem, nevsiml si nekdo, co za slouceninu ma Leonard na tricku? Uz mam kofein a adrenalin, ale tahle je nova. :D

{ Pitris } at: 9. března 2010 22:05 řekl(a)...

myslel sem, že to je paradox na tom tričku, ale vypadá to jinak

{ Jakub } at: 9. března 2010 22:06 řekl(a)...

Sheldonův Glum byl špičkovej, uznávám. Ale to byl taky bohužel jeden z mála vtipů, co tam byly ;) P.S.:Nemohlo by být psaní komentářů víc uživatelsky přívětivé?

{ Winklik } at: 9. března 2010 22:28 řekl(a)...

Titulky super díky moc za ně.. jen si dovolím menší korekci 282
00:12:32,722 --> 00:12:34,956
na SyFy Channel?

by spíš asi mělo být na Scifi Channel?

{ Ďasík } at: 9. března 2010 22:28 řekl(a)...

Staci psat na forum. Ja osobne bych tady tuhle diskusi nejradsi zrusil, prinasi akorat zmatek, protoze musim kontrolovat oboji... Kazdopadne jsem ale rad za jakekoli ohlasy. :)

{ Keram } at: 9. března 2010 22:42 řekl(a)...

ad Sheldonovo tričko: ide o symbol zboru Red Lanterns.

{ Winklik } at: 9. března 2010 23:39 řekl(a)...

ok příště to hodím do fóra omlouvám se.. :)

{ M1key } at: 9. března 2010 23:39 řekl(a)...

Winklik: ee je to SyFy
http://www.syfy.com/

{ Dark Craft } at: 10. března 2010 3:40 řekl(a)...

Rad bych se zeptal, jak jsou kodovane titulky. Jak totem, tak mplayer i gmplayer mi je nezobrazi spravne (u jakychkoliv jinych ceskych titulku neni problem, jen u tech od vas).

[withoutnick@atlantic downloads]$ file S03E17\ -\ The\ Precious\ Fragmentation.FQM.srt
S03E17 - The Precious Fragmentation.FQM.srt: Non-ISO extended-ASCII English text, with CRLF line terminators

[withoutnick@atlantic downloads]$ iconv -t utf8 S03E17\ -\ The\ Precious\ Fragmentation.FQM.srt
1
00:00:02,239 --> 00:00:04,172
Proiconv: illegal input sequence at position 37

neslo by titulky vydavat v utf8 kodovani? popripade v nejakem jinem standardizovanem kodovani?

{ qazasd@seznam.cz } at: 10. března 2010 8:10 řekl(a)...

Dark Craft> Je to normalni Windows-1250 (coz myslim, ze se za nejake nestandardni kodovani povazovat neda)
Pouzivat iconv je podle me nesmysl, v zivote se mi nepodarilo neco pomoci iconvu prekonvertovat aby to nezarvalo na prvnim znaku s diakritikou. (Tak jako v tomhle pripade) Doporucuju napriklad polskej "konwert", kterej umi konv(w)ertovat cokoli do cehokoli a to bezchybne :)
V tomhle pripade by ale podle me uplne stacilo pustit mplayer s parametrem -subcp cp1250

{ Ďasík } at: 10. března 2010 10:20 řekl(a)...

Winklik: není třeba se omlouvat, původně jsem to psal jako odpověď Jakubovi (o přívětivosti psaní příspěvků). ;)
Ale i tak, vážně radši pište na fórum, chodí mi i e-maily, když tam někdo napíše, takže o tom hned vím (přijde mi upozornění na mobil)...
A jako obvykle musím doporučit GOM Player, s ním problémy nemám, VLC by taky neměl mít problém.

{ Jozef Riha } at: 10. března 2010 12:17 řekl(a)...

bathroom je v usa zachod, nie kupelna

{ Ďasík } at: 10. března 2010 12:52 řekl(a)...

Bathroom je koupelna, záchod je toilet. :D Akorát ve většině domácností jsou koupelna a záchod spojené...

{ Saphira } at: 11. března 2010 14:07 řekl(a)...

On tím spíš chtěl říct, že američani neřeknou přímo: Can I go to the toilet?, ale toilet nahradí za bathroom, má to souvislost s puritány.

{ Tyna } at: 14. března 2010 22:31 řekl(a)...

oni říkají, že potřebují do koupelny, i když chtějí na záchod :-) stejně tak dámy chodí na vyšetření hrudníku, místo na vyšetření prsou ( kdybych řekla svému gynekologovi, že chci vyšetření hrudníku, pošle mě na rentgen plic :-)

Okomentovat

 

Copyright © 2010 The Big Bang Theory - Teorie Velkého Třesku | Design by Dzignine