Jsou tu titulky k první epizodě třetí řady seriálu.
Dík patří překladatelům - Dasik, dArt, KaRLoS
the.big.bang.theory.s03e01.hdtv.xvid-notv
TheBigBangTheoryS03E01720pHDTVx264-CTU (přečasování Jake)
the.big.bang.theory.s03e01.repack.720p.hdtv.x264-ctu
Pokud k titulkům budete mít nějaké připomínky, můžete je napsat sem do komentářů...
30 comments:
Myslíte že by opět šlo psát k jaké verzi jsou? Líbila se mi ta jistota, že jsem rovnou našla to, co bylo třeba :)
Slo by prosim precasovat na The.Big.Bang.Theory.S03E01.720p.HDTV.x264-CTU.mkv
Diky
caute.. je to super
Může prosím někdo titulky strčit někam ven? Tady mi to hází nějakej majkrosoftí error. Asi předvánoční nával.
Tento comment formulář nechodí ve FireFoxu (styly). A možná toho je víc co tu ve FF nechodí.
Čau, taky se přimlouvám o přečasování na HD. Díky za titulky, well done!
FYI ve ff to fakt moc nechodí ty komentáře, nezobrazuje se celý rámeček a musím tabem sjet dolů na tlačítko odeslat.
to samé v IE8
Opera tiez nefunguje. Ani chrome
přečasujte to na 720p... kdo se má koukat na rozpixelovaný rozčtverečkovaný videa... :-D
tak to dneska vydržte...
je tam alternativní RS link na stažení, 720p verze bude dnes
tak honem honem.. zbejvaj 3 hodiny 29 minut... tik tak, tik tak...
jsem nucen stahnout jeste normalni kvalitu, abych se na to podival jeste dneska :D (hm, to zavani zavislosti)
sem na tom stejně :-) ... teď uvidíme kdo bude rychlejší... jestli download manager, a nebo překladatelstvo xD
Jsem totalne nestastna, ty titulky nejdou spustit v BS playeru, nemate nekdo nejakou radu??
jsem jen slaba zena pocitacum nehovici :)
Co takhle přehrávač VLC? videolan.org
Kedze som uz nevydrzal tak som si pred par hodinami stiahol nejake prve ceske titulky ktore vysli a pozrel si to, ale ta kvalita je taka ze na tieto nema ani zo stotiny. Velmi dobra praca, pokracujte dalej. Dakujem
Za titulky velké díky. Jen jedna drobnost - v čase 4:34 Howard neříká "statistika", ale "statika".
Live long and prosper.
Otázka, vyšlo totiž i
The.Big.Bang.Theory.S03E01.REPACK.720p.HDTV.x264-CTU
cože je vlastně PROPER pro první verzi, kde chybí na začátku asi 2 minuty, budete to taky pro ni prosím časovat?
Pedro
Ahoj, o statice vim, bude opraveno zitra + jeste nejake chyby, co jsem nasel sam. Docela mi tu chybi pripominky od Manatuse, pokud tu budes, napis mi mail, pokud ne, napis taky... :-D Klidne ale piste i vy ostatni. ;-) Dasik
Jo a chcem sa spytat ci viete aky je rozdiel medzi klasickou verziou (NoTV) a Proper.FQM?
A samozrejme teda, ci titulky budu upravene aj na PROPER verziu? Vdaka za skvelu pracu...
Nemohly by být titulky napsány ve stejném formátu jako byly minulé serie. Občas si je mírně upravuji k obrazu svému (řádkování), ale vyznat se v tomhle jediném bloku textu je nad moje síly. Díky a hodně štěstí s novými překlady.
Finální verze bude ve win formátu.
Repack 720p nesedí konec, když jsou Penny & Leonard spolu. Je to posunutý dopředu tak o sekundu :-(
Moc díky za titulky k první epizodě... xD
Jak jste na tom s překladem? Budou brzo i k druhé epizodě?
Ahoj, neni zac. :D
Druha epizoda jeste nebyla odvysilana, budes muset pockat do pristiho utery...
Co se tyce titulku k S03E01, dneska vydam finalni verzi, pokud jeste nekdo mate pripominky (k 1. revizi), piste, dokud muzete... ;D
Zdravim,
prave jsem Deckardovi poslal finalni verzi titulku, opravil jsem jeste nekolik chyb, ktere prosly do 1. revize a na ktere me upozornil Manatus.
Timto bych chtel taky Manatusovi podekovat za vsechny jeho podrobne pripominky, protoze na nektere veci bych sam neprisel... :D
To je tedy ode mne tento tyden vsechno, k titulkum S03E01 uz se nebudu vracet a pokud vsechno vyjde, uvidime se tu zase v utery pri dalsi epizode.
Zatim se mejte. Dasik :)
Repack 720p konec pořád nesedí, bylo by dobré to spravit, když už tu je finální verze HDTV.
super! super! super! : ))
odkud máte videa? na moje nesedí žádné z titulků (chybí mi první scéna). prosím poraďte
I když už se k tomu nebudete vracet, zapomněl jsem to tu minule napsat... "be senior on High School" znamená "být v posledním ročníku na střední škole", žádná "vyšší střední škola" není.
A k proper verzi 1. dílu... U No-TV byly problémy se synchonizací videa a zvuku.
díky moc, skvělá práce, AR
Okomentovat